Place: In a deserted room
Time: 11:00 at night
From wretched Bir Bahadur hundreds of thousands of remembrances
and love. I am well; I hope you are well, too.
In particular: Actually, there is no news, or novel presentations, that must
be written, only past memories of you keep tormenting me. Under these
circumstances, I’m going to etch only two or four words. Sarita, love letters,
even without the give and take of conversation, remain in the form of a true
trace until the end of life.
Trust me, you are the ﬁrst person I have ever loved. Love shouldn’t be
really steady on one side only; it must be steady on both sides. So, love truly,
you also. I, too, will put aside my heart for you as long as my life lasts. Life is
such an understanding of trust that if anyone moves forward to interfere with
you and me, once we show that individual the actuality, it will no longer
happen. Love is not the sort of thing that is the impudent one’s means for
Sarita, before today I used to be the sort of person who, upon hearing the
sound of the word love, used not to want it. You also know this.
In our “section” [i.e., class], with the exception of you and Jhili, I have yet
to speak to any other girls.
Sarita, why have I changed so quickly that my own soul can’t even explain
it? Thinking of the relationship between you and me every moment, at all
times, your image keeps appearing. When it’s time to study I make an effort
to forget, but this heart’s beating won’t obey. In this way I’m delayed all night,
and as it gets light I feel like I’ve gone to heaven.
All right, Sarita, there were thousands and thousands of things to write,
but just writing isn’t enough; when we meet it’ll be complete. Saying this
much for today, I’ll defer the rest. Goodbye.
May it not only be in my imagination,
But may your feelings also grow.
Love is not just for today;
May it endure until the very last moment of life.
[In English on ﬁrst page of stationery:]
Two souls but with a single thought
Two hearts that beat as one.
appendix b b3